<<
>>

2.2. Verbally-tactile konnektoryphase sequence of dialogue

Verbally-tactile konnektory phase sequence diayologa (about konnektsii than language means in dialogical dialogue is more detailed: Romanov, 1987; 2006б: 56) are intended for communication of verbally-tactile steps of interlocutors on a joint of phase pieces of English dialogical speech.

Such VTK signal partners on verbally-tactile vzaiyomodejstviju about success / communicative failure on a way of realisation of specific goals, problems and interests of interlocutors. It is remarkable, but takyozhe in such foreshortening VTK of phase sequence of English dialogue actively participate in realisation of communicative installations sobeyosednikov and introduce essential corrective amendments in realisation of a pragmatical orientation of certificates verbally-tactile interaktsii.

If to take into consideration, that the sequence interactive shayogov in structure English dialogical interaktsii carries phase harakyoter and chlenitsja on some pieces - the phases signalling about the beginning diayologa (an initial phase), the middle (a phase of directly realisation of verbalyono-tactile steps) and the end (a final phase) and named verbalnoyotaktilnye konnektory it is possible to isolate according to phases (fazovyyomi pieces) English dialogue and, hence, to classify on konnektory which concern to: to an initial phase in which can isyopolzovatsja VTK inclusions, similarity; to a phase of realisation VTR in which can be used various VTK; to a final phase in which VTK are caused by already reached problems and the purposes complex konstrukyotivnogo interactions.

The most common verbally-tactile konnektoram in an initial phase of phase sequence of English dialogue concern so-called klisheobraznye VTK, intended for formal vyyorazhenija feelings and emotions of interlocutors, solidarity with the partner and a demo n - stratsii the positive relations realised in such speech certificates
As greetings, farewells, that is in those certificates where pertinently to use «formulas of social etiquette», for example:

"I am glad to see you, sir" observed the major, shaking hands with Martin, and not moving a muscle of his face. "You are pretty bright, I hope?" "Never bet­ter" said Martin (Dickens, 2001).

To such klisheobraznym VTK concern so-called VTK «dialogue opening» or konnektory equivalence more often: to take a hand / an arm, to take by the arm / a hand, to kiss, to give a kiss / a hand, to shake / give handshake, to embrace which overall objective to arrange the partner to dalyonejshemu to verbally-tactile interaction.

Character of relations between interlocutors can be various and depending on the purposes verbally-tactile konnektory can be soprjayozheny with a negative shade. For this reason they can be used and in speech certificates of censure, charge, condemnation etc., for example:

When they got aboard, the king went for me and shook me by the collar and says: "Tryin ' to give us the slip, was ye, you pup! Tired of our company - hey?" I says: "No, your majesty, we warn't - please do not, your majesty!" (Twain, 1984: 167-168).

It is important to notice, that allocated VTK an initial phase of English dialogue in the course of realisation of the complex communicative certificate javljayojutsja a product of subjective activity of the interlocutor and reflect its communicative intentsiju, a target orientation and the informative importance as signal in interactive process.

In bolshej degrees such verbally-tactile konnektory are used for initial stsepyolenija VTR participants and classified depending on the purposes, prichiyony and installations of the initiator of verbally-tactile interaction.

Speaking about VTK phases of realisation of verbally-tactile action, stoyoit to notice, that their leading role is defined by ability to organise verbally-tactile interaction and, thereby, to connect among themselves three consecutive phases of English dialogue. Verbally-tactile
konnektory this type can be as simple (individual), and slozhyonymi (compound), for example:

"' Wanted to get assistance; called for the police; did you?" sneered the Jew, catching the boy by the arm. "We'll cure you of that, my young master." The Jew inflicted a smart blow on Oliver's shoulders with the club; and was raising it for a second, when the girl, rushing forward, wrested it from his hand. She flung it into the fire, with a force that brought some of the glowing coals whirling out into the room "(Dickens, 1953: 170).

Also prominent feature noted konnektorov is that they are used as consistent with each other konyonektorov. For this reason VTK of a phase of realisation of verbally-tactile action also are intended for consistent connection of parts anyoglijskogo dialogue. Even in the event that in an initial phase partners already use verbally-tactile konnektory, signalling about dostigyonutom the consent in verbally-tactile interaction (at mutual koyodekse trust (Romanov, 1988)).

Simultaneously with it such verbally-tactile konnektory can testify and that transferred by means of verbal and takyotilnyh the actions realised simultaneously, the information volume cannot be sufficient for the decision of the put communicative problems and tseyoli, and the transferred information to the addressee of the verbally-tactile message is true or false. Hence, verbally-tactile soobyoshchenija possibility to agree with the initiator dialogicheyoskogo interactions is given to the addressee or to show reciprocal verbalnoyotaktilnoe action for a statement of the point of view on purpose to reach definitive positive result. For this reason reciprocal veryobalno-tactile steps of interlocutors can signal that partners in interaction have not reached a mutual consent and demonstriyorujut disagreement apropos nobody states of affairs, for example:

"Let's go, chief" old Maurice said. Then he gave me a big shove with his crumby hand The next thing I knew, he and old Sunny were both in the room. They acted like they owned the dawn place.... "All right, chief, let's have it." "I told you about ten times, I don ' t owe you a cent. I already gave her a five -"... Why should I give her another bucks? ”... When I said that, he got up from his chair and started walking toward me and all... he shapped his _ finger very hard on my pijamas. I won ' t tell you where he shapped it, but it hurt like hill (Salinger, 2005: 110-111).

In such understanding VTK of disagreement serve as a signal kauzatsii certain expected action from the interlocutor and carry out communication of several communicative remarks of dialogue, and the speaking aspires to influence the addressee and to direct it to a channel of cooperation from a point zreyonija to in advance chosen purpose necessary for the initiator.

It is important to notice, that reciprocal verbally-tactile steps sobesedniyokov named type VTK also can signal about a communicative mismatch. Such reaction of the partner can bring considerable koryorektivy in verbally-tactile reguljativnye actions of the initiator dialoyogicheskogo interactions. Hence, data konnektory it is possible klasyosifitsirovat by a consent principle / disagreement with verbally-tactile actions or behavioural reaction of partners and to unite them in grupyopu VTKustupitelnosti phases of realisation of verbally-tactile action.

VTK realisations verbally-tactile dejyostvija concern the most frequency: to shake by something, to hold someone in one's arms, to em­brace, to kiss, to put, to cling toи etc. it is important to notice, that the given type veryobalno-tactile konnektorov the most widespread. Data konnektory meet in the most various certificates verbally-tactile inyoteraktsii as interlocutors use the widest spectrum prikosnoyoveny in English dialogical speech for regulation interactive actively sti.

Unlike named above VTK which mark verbalnoyotaktilnye steps of partners, eksplitsirujut external readiness to dalnejyoshemu to verbally-tactile interaction, is opened by intentions, vozyomozhnosti, readiness, the purposes and problems, and also correct joint veryobalno-tactile courses, VTK a final phase of English dialogue zakryyovajut «a dialogical fragment», and, thus, sum up dostignuyotym to the purposes and problems English dialogical interaktsii, for example:

"I wish you'd go in" I said to her. "It would be better for all of us if we all went in."" I don ' t understand "Mr Smith said. He put out his hand and gripped h is wife's wrist (Greene, 2004: 141).

Mainly, such verbally-tactile konnektory podcherkiyovajut the point of view of the interlocutor also show the definitive decision uchastyonika dialogue - the termination of verbally-tactile interaction on danyonom a stage, for example:

"Respecting that second-hand wiolinceller, governor-couldyou recommend me such a thing?" "Scores" says Mr. Bagnet. "I am obliged to you" returns Mr. Bucket, squeezing his hand (Dickens, 1957: 696).

Speaking about VTK «dialogue closings» need to be underlined phases, that danyonyj the type konnektorov is practically similar with konnektorami phases of "dialogue opening» for speech certificates reglamentivnogo type as entered VTR in bolshej degrees are dictated by conditions and behaviour stereotypes sotsiyoalnogo societies. To VTK the given type concern konnektory ekyovivalentnosti more often: to shake / give handshake to take a hand / an arm, to take by the arm / a hand, to kiss, to give a kiss / a hand.

It is curious to notice, that VTK as independent elements neveryobalnoj systems of English interaction of any type and any phase of dialogue are interesting and from the point of view of ability of reflexion not language / nonverbal character of process dialogical interaktsii. Others sloyovami, realisation of English dialogical interaction allows zayokljuchit, that verbally-tactile reguljativnye actions as VTK can

To act not only as additional markers illokutivnosti, but, and, taking places in thematic space of certificates verbally-tactile interaktsii, can co-operate with illokutivnoj function of concrete verbally-tactile action within typical FSP.

It is possible to present a parity of subtypes VTK of phase sequence of English dialogue in the form of the following scheme:

So, in an initial phase of English dialogue verbally-tactile konnektory phase sequence are subdivided on konnektory «opening of English dialogue» and can vary depending on 286

Functional type of verbally-tactile interaction. VTK phases of realisation of verbally-tactile action are subdivided on konnektory sequences, the reasons, conventions, the purposes, ustupitelnosti (the consent / disagreement) etc. and in a general view are used without any semanticheyoskih restrictions. Data konnektory are used as simple and as difficult formations and actively participate in realisation pragmatiyocheskih functions. They bear to partners in interaction the information on a condition of the process dialogical interaktsii, about goyotovnosti and abilities of the partner to reciprocal verbally-tactile steps and specify the information in presence of a relative positioning or a mismatch in veryobalno-tactile reguljativnyh actions of the interlocutor. In last fiyonalnoj to a phase of English dialogue VTK show the definitive decision of the partner - the termination of verbally-tactile interaction at the given stage and finally close «a dialogical fragment». Data konnektory represent itself as individual (simple) formation. On this phase by means of realisation of such formations in the certificate veryobalno-tactile interaktsii partners in dialogue also learn (and in a broad sense understand) results of interaction as by means of VTK and there is an explication of the reached agreements concerning objects in view and problems.

Thus, verbally-tactile konnektory phase posledovayotelnosti English dialogue are intended for communication verbalnoyotaktilnyh reguljativnyh actions of interlocutors. Simultaneously with it they carry out a role of markers of borders of various phases dialogical interaktsii, participate in marks VTR, directed on realisation of an overall aim and zayodach complex verbally-tactile constructive interaction, signal about success of advancement of partners to the planned purposes and problems and specify in role characteristics of participants of English dialogue.

<< | >>
A source: MALYSHEVA Ekaterina Valerevna. VERBALLY-TACTILE REGULJATIVY ENGLISH DIALOGUE In KOGNITIVNO-DISKURSIVNOM ASPECT. The dissertation on competition of a scientific degree of the Doctor of Philology. Tver - 2018. 2018

More on topic 2.2. Verbally-tactile konnektoryphase sequence of dialogue:

  1. the Chapter the fifth ROLE TACTILE KONNEKTSII In FORMATION COMPLEX VERBALLY-TACTILE REGULJATIVNYH DESIGNS In ENGLISH DIALOGUE
  2. functional specificity verbally-tactile reguljativov in English dialogue
  3. 2.3. Verbally-tactile konnektory thematic orientation of dialogue
  4. 2. Reguljativnaja specificity verbally-tactile konnektorov as binding elements in management of complex verbally-tactile constructive interaction
  5. features of realisation reguljativnogo verbally-tactile konstrukta in interactive space of English dialogue
  6. 1.1. The maintenance and the organisation of system verbally-tactile reguljativnyh actions in dialogue
  7. a place and a role verbally-tactile konnektorov in formation complex reguljativnyh designs of English dialogue
  8. Konnektornaja an orientation of verbally-tactile actions in English dialogue
  9. Frejmoobrazujushchaja a role of complex verbally-tactile constructive actions in English dialogue
  10. versions of invariant model of complex verbally-tactile constructive interaction of interlocutors in interactive space of English dialogue
  11. a place of verbally-tactile actions in interactive space of English dialogue
  12. Verbally-tactile konstrukt as a formation basis reguljativnogo spaces of English dialogue
  13. base model of complex verbally-tactile constructive interaction of interlocutors in English dialogue 1.1. A model General characteristic
  14. MALYSHEVA Ekaterina Valerevna. VERBALLY-TACTILE REGULJATIVY ENGLISH DIALOGUE In KOGNITIVNO-DISKURSIVNOM ASPECT. The dissertation on competition of a scientific degree of the Doctor of Philology. Tver - 2018, 2018
  15. MALYSHEVA Ekaterina Valerevna. VERBALLY-TACTILE REGULJATIVY ENGLISH DIALOGUE In KOGNITIVNO-DISKURSIVNOM ASPECT. The dissertation author's abstract on competition of a scientific degree of the Doctor of Philology. Tver - 2019, 2019
  16. 2.4.1. Correcting verbally-tactile konnektory
  17. 3.2. Suggestive model of verbally-tactile behaviour
  18. 2.1. Structurally-composite verbally-tactile konnektory
  19. 2.4.3. Strategic verbally-tactile konnektory
  20. 3.3. Expressional model of verbally-tactile behaviour