<<
>>

Floronim hoa cuc / a camomile in a language picture of the world according to the National case of the Vietnamese language

hoa cuc / the camomile is considered a flower a symbol of all ennobled.

In the dictionary of the Vietnamese language hoa cuc / the camomile is characterised as «a grassy plant of family slozhnotsvetnyh, with tsvetkami, consisting of white petals and the yellow tubular middle» [Hoàng Phê 2005: 917].

Formation of the expressions containing floronim hoa cuc, was promoted by its qualitative characteristics.

In the Vietnamese phraseology the camomile associates with love:

Hoa cuc vàng n ở ra hoa cuc tim. Em đi lấy chồng tr ả yếm cho anh. - letters.: “if colour of camomiles has changed, also feelings of the girl have changed”. In the given situation the yellow camomile symbolises cooling of feelings or change.

Bốn mùa bông cuc n ở hoa. Ch ờ xem trời đị nh duyênày v ề đâu. - letters.: “love, as a camomile, always round us”.

Gio đư a bông cuc bông cà, gio đư a ch ị bảy v ề nhà anh ba - letters: “the Wind moves camomiles - the wind means will bring to the young man the girl”.

Không phải nhân duyên cây cuc mọc v ườ n hồng cũng chẳng ham - letters: “If there is no love then it is unimportant, whether there are camomiles in a garden”, i.e. without love flowers are not necessary also.

In the Vietnamese language the camomile associates with the beautiful girl. For example: Bông cuc ngã ngang, con b ướ m vàng nhận nhụy / Thấy miệng em c ườ i hữu y, anh th ươ ng. - letters.: “a smile of the girl as a fresh camomile”.

Thân em cuc mọc b ờ rào. Khac chi cây cuc mùa đông - letters: “the Camomile grows about a fence, as the girl beautiful, but unhappy”.

Bốn o trong tỉnh mới ra n ướ c da trắng toat nh ư hoa cuc tần. - letters.: “at the girl a shining skin, as petals at camomiles”.

Đượ c nh ư hoa cuc hoa qu ỳ. - letters.: it is beautiful and magnificent, as a camomile.

Xuân lan thu cuc mặn mà c ả đôi. - letters.: “in the spring an orchid - in the autumn a camomile”. So speak about the girl both clever, and beautiful ».

Unlike Russian, in the Vietnamese language the camomile is still connected with longevity, and also with a height spiritual:

Tùng cuc truc mai - letters: “the Cedar, a camomile, a bamboo, May” are noble plants which are a symbol of heroism, courage, selflessness.

One more not peculiar to Russian konnotatsija the Vietnamese language: the camomile associates with respect to parents:

Để coi bông cuc ngã nhành v ề đâu - letters.: “camomile petals are similar to children who surround parents (core) and indissolubly with them are connected”.

In poetry the camomile designates happiness and persistence more often:

Trong một goc hầm chay khet lửa Na pan / Em sửng sốt gặp một nhành hoa cuc / Và em gọi đo là Hạnh phuc (D ươ ng lưu Ly). - letters.: “a camomile in the field of fight Napan. And it is called happiness». Whether In these lines of a known poem of Vietnamese poet Lju the thought is told what to see, notice in the field of fight a camomile is big happiness.

As in Russian, and Vietnamese languages the camomile associates with simplicity:

Hoa cuc vàng đơ n s ơ / Nhưng thu ỷ chung bền b ỉ / Hoa cuc vàng giản d ị / Chẳng biết phô tr ươ ng / Sống đẫ m tình ng ườ i - letters: “the Camomile beautiful, simple and affectionate”.

Studying floronima a camomile in Russian and Vietnamese languages has revealed its following features: unlike Russian, in the Vietnamese language the image of a camomile is used more widely. In Russian there are no some values, such, as «longevity, a height and respect to parents». At the same time in both languages the camomile often contacts image of beauty, the girl, love.

2.3.2.

<< | >>
A source: Khong THU HIEN. RUSSIAN and VIETNAMESE PHRASEOLOGICAL UNITS C NAMES of PLANTS In LINGVOKULTUROLOGICHESKY ASPECT. The dissertation on competition of a scientific degree of a Cand.Phil.Sci. Voronezh - 2019. 2019

More on topic Floronim hoa cuc / a camomile in a language picture of the world according to the National case of the Vietnamese language:

  1. Hoa mẫu đơ n / a peony in a language picture of the world according to the National case of the Vietnamese language
  2. Hoa sen / a lotus in a language picture of the world according to the National case of the Vietnamese language
  3. a rose in a language picture of the world according to the National case of the Vietnamese language
  4. Cẩm ch ướ ng / a carnation in a language picture of the world according to the National case of the Vietnamese language
  5. the Camomile in a language picture of the world according to the National case of Russian
  6. a rose in a language picture of the world according to the National case of Russian
  7. a lotus in a language picture of the world according to the National case of Russian
  8. a peony in a language picture of the world according to the National case of Russian
  9. a carnation in a language picture of the world according to the National case of Russian
  10. Floronim a camomile / hoacuc in Russian and Vietnamese languages
  11. CHAPTER 2. REPREZENTATSIJA KONTSEPTA «HAUS» IN THE LANGUAGE PICTURE OF THE WORLD OF GERMAN LANGUAGE
  12. 2.2.2. A professional language picture of the world and the professional language person of the employee of bank