the Appendix the Russian-English historical dictionary of diplomatic and administrative terminological lexicon XVI-XVII of centuries
In the appendix Russian words and expressions and their English conformity which were concerning diplomatic and administrative sphere and were in the use in XVI-XVII centuries are used. A source were Russian imperial reading and writing, and reading and writing of an English royal court yard of XVII century with the transfer executed in XVII and in XIX centuries.
For specification of values of some Russian lexemes at drawing up of the given dictionary the Dictionary of Russian XI-XVII centuries », and for specification of English lexemes -“ The Oxford English Dictionary ”(the Oxford dictionary of English language) and“ New English dictionary on historical principles was used «...” (The Dictionary of English language based on historical principles). In the appendix our conformity based on the English conformity most used in XVII century to Russian concepts also are given.Table 2. The Russian-English historical dictionary of diplomatic and administrative terminological lexicon XVI-XVII of centuries
Russian lexeme | Offered adequate conformity | Conformity in English language XVII Centuries | Conformity in English language of XIX century |
Alderman / oldenmen (police officer) | alderman | alderman | alderman |
The boyar | boyar, chancellor | chancellor | boyar, old Russian nobleman |
Voevoda | governor | governor, general, voevoda | governor, general |
The messenger | messenger | messenger | runner, messenger |
The visitor | merchant | guest, visitor | guest, visitor |
G osudarynja | princess | princess | princess |
Nobleman () | nobleman, gentleman | nobleman, gentleman | 1. nobleman, gentleman 2. nobility |
Children seigniorial | the sons of noble | sonnes of Gentlemen | sonnes of Gentlemen |
Dzhentri | gentry | gentry | |
The Duma | council | council | 1. council, assembly 2. parliament |
The clerk - The Duma clerk | secretary - chief secretary | secretary | secretary - secretary of state |
Bishop | bishop | bishop | bishop |
Russian lexeme | Offered adequate conformity | Conformity in English language XVII Centuries | Conformity in English language of XIX century |
Erl (er) | earl | earl | earl |
Treasury | treasury | treasury | treasury |
The treasurer | treasurer | treasurer | treasurer |
The prince - The grand duke | prince - mighty prince, great duke | duke - great duke | prince - grand duke |
The king | king | king | king |
The Mr. | mister | mister | mister |
The lord () | lord (s) | 1. head (s) 2. lord (s) | lord (s) |
The deputy | 1. captain 2. lord-lieutenant | 1. captain 2. lieutenant | 1. lord-lieutenant 2. governor |
The chief (armies) | 1. general 2. governer | 1. general 2. governer | 1. commander, leader 2. headmaster |
Negotiations | 1. conference 2. treaty | treaty | 1. conference, negotiation 2. treaty |
The printer | seal keeper | seal keeper | printer, pressman |
Subject people | subjects | subjects | subjects |
podjachy | under secretary | under secretary | clerk, copyist |
The envoy | ambassador | ambassador | ambassador |
Russian lexeme | Offered adequate conformity | Conformity in English language XVII Centuries | Conformity in English language of XIX century |
The ambassador - The individual ambassador | ambassador - great ambassador | ambassador - great ambassador | ambassador - great ambassador |
Embassy | ambassage | ambassage, messadge | embassy |
The salesman - The big salesman | 1. agent - chief agent 2. officer | 1. agent - chief agent 2. officer | agent - chief agent |
The police officer | guardian | guardian | overseer, inspector |
Rechnik | speaker | speaker | speaker |
Speech | speech | 1. speech, oration 2. discourse | speech, talk |
The knight | knight | knight | knight |
The autocrat | 1. upholder 2. mighty prince | 1. upholder 2. mighty prince | upholder |
The adviser () | 1. councellor (s) 2. counsel (s) | 1. councellor (s) 2. counsel (s) | councellor (s) |
The soldier | soldier | soldier | soldier |
The sir (sulfurs) | sir | sir | sir |
Tolmach | 1. interpreter 2. truchman | 1. interpreter 2. truchman | interpreter |
The manager | governor | governor | governor |
Management | government | government | government |
The tsar | czar | czar | czar |
Ertsgertsog | archduke | archduke | archduke |
More on topic the Appendix the Russian-English historical dictionary of diplomatic and administrative terminological lexicon XVI-XVII of centuries:
- Appendix A the English-Russian historical dictionary of diplomatic and administrative terminological lexicon XVI-XVII of centuries
- Chapter 2. Features of transfer of Russian and English diplomatic and administrative terminological lexicon XVI-XVII of centuries (on the basis of Russian and English diplomatic documents)
- reading and writing of Russian imperial and English royal court yard as a source of diplomatic and administrative terminological lexicon XVI-XVII of centuries
- Chapter 1. Russian both English diplomatic and administrative terminological lexicon XVI-XVII of centuries as object of transfer
- certificates of English diplomats and travellers on Russia XVI-XVII of centuries as reflexion of diplomatic and administrative terminological lexicon of that time
- features of diplomatic and administrative terminological lexicon and its use in XVI-XVII centuries from a position of political linguistics
- Ostapenko Oksana Grigorevna. the Rather-comparative analysis of diplomatic and administrative terminological lexicon (on the basis of documents of diplomatic contacts of Russia and England XVI-XVII of centuries). The dissertation on competition of a scientific degree of a Cand.Phil.Sci. Moscow - 2015, 2015
- OSTAPENKO Oksana Grigorevna. the RATHER-COMPARATIVE ANALYSIS of DIPLOMATIC And ADMINISTRATIVE TERMINOLOGICAL LEXICON (on the basis of documents of diplomatic contacts of Russia and England XVI-XVII of centuries). The dissertation AUTHOR'S ABSTRACT on competition of a scientific degree of a Cand.Phil.Sci. Tver - 2015, 2015
- features of transfer of Russian terminological lexicon in products Dzheroma Gorseja and John Milton about Russia XVI-XVII of centuries
- Officially-business writing XVI-XVII of centuries and its role in formation of Russian-English language contacts
- the short review of an establishment and development of diplomatic relations between Russia and England in XVI-XVII centuries
- names of Russian state ranks and titles XVI-XVII of centuries and feature of their translation into English
- loan XVI-XVII of centuries as lingvokulturologicheskaja a transfer problem in Russian and English languages
- features of a translation into English of names of persons of the ambassadorial order in Russia XVI-XVII of centuries
- THE CHAPTER I. THE PROBLEM OF LOCAL GOVERNMENT OF RUSSIA XVI - XVII CENTURIES IN HISTORICAL AND ISTORIKOYOPRAVOVOJ TO THE LITERATURE.
- features of transfer of terminological lexicon in texts of the diplomatic maintenance in frameworks lingvokulturologicheskogo the approach
- the review of certificates of Englishmen about Russia XVI-XVII of centuries