<<
>>

a situation 8

SITUATION 8: You are a student. You are discussing an assignment with the professor. He is talking too quickly. You cannot catch what he is talking about. You ask him to repeat. (You the student also discuss the task with the teacher.

He speaks too quickly. You do not understand and are not in time behind its speech. You ask it to repeat).

In the given situation in all groups there is a direct request. In group Ak - Repeat the assignment (5 %), in group PII - Repeat (5 %), in group PI - Repeat this sentence (10 %). All speech certificates are supplied by a politeness marker please.

We also can meet strategy of the statement of the fact. In group Ak - I'm having trouble following you (5 %), and in group PI - I do not have time to understand you (5 %). In both cases illokutsija the speech certificate consists in the following - «I for you am not in time». However the Russian respondent took for
Basis Russian phrase «I do not have not enough time» and has applied it in this situation, having made pragmalingvistichesky carrying over.

As to features of use of preparatory strategy here we see, that at Russian respondents on the first place a verb could, and then a verb can. In group Ak we observe a return picture (tab. 31 see). In group R_ meets pragmalingvistichesky carrying over. The respondent in a question «Can you be slower?» Took for a basis Russian phrase «Can more slowly?».

Table 31. The language means used by respondents in preparatory strategy

Group Means Frequency
Ak Would you repeat that 5 %
Could you repeat 35 %
Can you repeat 50 %
R ІІ Could you repeat/be so polite to speak/be so kind and repeat Can you speak/say 80 %

15 %

РІ Could you repeat/speak/tell 70 %
Can you repeat/be slower 20 %

Quantitative parity of answers in groups at use of strategy of the basis of the request practically identical (tab. 32 see). In group R_ the verb «catch» in value is not used to "understand", though ІІ it already is present at group R.

Table 32. The language means used by respondents in strategy of the basis of the request

Group Means Frequency
Ak I did not catch everything you were saying.

I'm running behind on what you are talking about. You were talking a little too fast.

I did not catch the last part.

I did not understand.

30 %
R ІІ I did not understand.

I did not catch it.

I have not understood some things that you've said.

I understood you not very well.

I have not caught it.

I cannot understand what you are talking about.

35 %

РІ I'm not sure I understand you well.

I understand nothing.

I cannot understand what you are talking about.

I did not understand.

I did not quite understand the way of your thoughts.

35 %

Strategy priglushenija values used groups R ІІ - a bit slower/a little slower (20 %) and Ak - a little too fast/a bit more slowly (25 %).

2.2.9.

<< | >>
A source: PAVLOVA ANNA VIKTOROVNA. COGNITIVE AND PRAGMATIC ASPECTS OF A SPEECH ACTIVE REQUEST FOR ARTIFICIAL BILINGUALISM. Thesis for the degree of candidate of philological sciences. Kursk - 2018. 2018

More on topic a situation 8:

  1. Other vision of a situation.
  2. a situation 2
  3. a situation 4
  4. a situation 9
  5. the Ecological situation.
  6. a situation 1
  7. a situation 3
  8. a situation 7
  9. a situation 5
  10. a situation 10
  11. a situation 6
  12. the Epidemiological situation in the world and Russia
  13. 1.3. Model of an uchebno-pedagogical communicative situation
  14. 8.1. An initial situation
  15. an epidemiological situation on virus hepatitises.