<<

THE LITERATURE LIST

1. Azarov A.A.big the English-Russian dictionary of religious lexicon M: Flint: the Science, 2004. 808 with.

2. Alefirenko N.F.controversial problem of semantics. M: Gnozis, 2005. 326 with.

3. Alefirenko N.F., Semenenko N.N.phraseology and paremiologija. M: Flint: the Science, 2009. 344 with.

4. Alefirenko N.F.Frazemoporozhdajushchy potential kognitivnoyoproverbialnogo a code//Modern phraseology: tendencies and innovations: the Monography. M, SPb, Bryansk: the New project, 2016. 200 with.

5. Alisova T.B., Repina T.A., Tariverdiev M. A. Introduction in Romance philology. M: the Higher school, 2007. 453 with.

6. Alisova T.B.histor of the Italian language: from the first monuments till XVI century. M: Publishing house of philological faculty of the Moscow State University, 2009. 439 with.

7. Anufriev O. I. Expression forms kontsepta "pravednost" in Psaltyri (on a material of Russian and English of languages)//Vestn. SamGU. 2007. № 5/2 (55). With. 222-228.

8. Arakin V. D. History of English language. M: Fizmatlit, 2003. 272 with.

9. Arbat D.I. About specificity of semantic definition and its functional types//linguistics Questions. M, 1973. №5. S.43-50.

10. Askoldov S.A.Kontsept and a word//Russian literature. From the literature theory to text structure. The anthology. M: Academia, 1997. With. 267-279.

11. Ahmanova O. S. The dictionary of linguistic terms. M: the Soviet Encyclopedia, 1969. 608 with.

12. Babich V. N. Lexico-semantic development of group of words with a general meaning "belief", "trust" in English literary language XVI-XVIII centuries avtoref. dis. kand. filol. Sciences. Kiev, 1978. 25 with.

13. Babichev N.T., Bohr JA.M.dictionar of Latin catchwords. M: Russian, 1988. 960 with.

14. Bagrjantseva V. A. Russian. M: Publishing house Mosk. Un y, 2006. 560 with.

15. Balashova E.JU.discourse through system of conceptual fields (on a material of a religious Christian discourse). Saratov, 2014. 232 with.

16. Balli S.Frantsuzskaja stylistics. 2 izd., stereotypic. M: Editorial URSS, 2001. 392 with.

17. Berendeeva M. S. Structural features religious kontseptosfery (on a material kontseptov sacrifice, a pray and a feat): dis... kand. filol. Sciences. Novosibirsk, 2015. 230 with.

18. The bible. M, 1499. 511 with.

19. The bible sirch knigy vethago and novago zavta, on іазьїкУ slovensku. A jail, 1581. 500 with.

20. The bible. M, 1663. 1055 with.

21. The bible. M: the Russian bible society, 2008. 1296 with.

22. Blumfild L.Jazyk. M: Progress, 1968. 606 with.

23. Bobyryova E.V.religious a discourse: Values, genres, strategy (on a material of orthodox dogma): Dis. dokt. filol. Sciences. Volgograd,

2007. 465 with.

24. Bobyryova E.V.religious a discourse: Values and genres//philology Problems, culturologists and art criticism. 2008. № 1. With. 162.

25. Boldyrev N.N.Kontsept and a word meaning//Methodological problems kognitivnoj linguistics. Voronezh: Publishing house Voronezh gos. Un y, 2001. With. 25-36.

26. The big explanatory dictionary of Russian. / Sost. And gl. red. S.A.Kuznetsov. SPb.: "Norint", 2000. 1536 with.

27. Borodino of M. A, the Hook of Century of To typology and a technique istorikoyosemanticheskih researches (on a material of lexicon of the French language). Leningrad, the Science. 1979. 231 with.

28. Bugaeva I.V.religious communications

http://www.bibliofond.ru/view.aspx? id=124925

29.

Budagov R. A. The basic dictionary fund of Romance languages and a problem of its studying//linguistics Questions. M, № 2. 1953. With. 28-47

30. Budagov R. A. Rather-Semaseologichesky researches. Romance languages. M, 1963. 302 with.

31. Budagov R. A. A value category in different directions of modern linguistics//linguistics Questions. M, 1974. № 4. With. 3-21.

32. Burtsev V. A. Orthodox attitude through a prism lexical universaly (on the "Creed" material)//Language. The text. A discourse: the Scientific almanac. Stavropol: SKFU, 2009. With. 138-144.

33. Burtsev V. A. A discourse of the Russian orthodox sermon: ways of manufacture of statements: Dis.... dokt. filol. Sciences. Yelets, 2012. 448 with.

34. Varzonin JU.N.kognitivno rhetoric model: Dis.... dokt. filol. Sciences. Tver, 2001. 268 with.

35. Vasilev A.D.introduction in historical leksikologiju Russian. Krasnoyarsk: FGBOU IN «Krasnoyarsk state pedagogical university of V.P.Astafeva», 1997. 104 with.

36. Vdovichenko A.V.parting with "language". A critical retrospective show of linguistic knowledge. M: Publishing house PSTGU, 2009. 510 with.

37. Vereshchagin E.M., Kostomarov V.G.Jazyk and culture. M: Indrik, 2005. 1040 with.

38. Vinogradov V.V. the Selected works. Leksikologija and a lexicography. M: the Science, 1977. 317 with.

39. Vinogradov V.V. Istorija of words. M, 1999. 1138 with.

40. Transformation V.G.Jazykovye's hook. M: Languages of Russian culture, 1998. 768 with.

41. V.G.Novyj's hook the big French-Russian phraseological dictionary. Le nouveau grand dictionnaire phraseologique frangais-russe: more than 50000 expressions. M.: Rus. A language of Media, 2005. 1625 with.

42. A hook of Century G, Ganshina K.A.new the French-Russian dictionary M: Rus. A language of Media, 2007. 1160 with.

43. Galushko E.F.theoretical and applied aspects of a modern Russian lexicography. Ulyanovsk, 2013. 183 with.

44. Galperin I.R. About principles of the semantic analysis stilisticheski the marked pieces of the text//Principles and methods of semantic researches. M, 1976. With. 267-291.

45. Garin I.I. Prophets and poets. Volume the fifth. M: Terra, 1994. 200 with.

46. Guillaume G.Printsipy of theoretical linguistics. M: Progress, 1992. 223 with.

47. Culture D.B.unit's hooters of codes: semantics problems//Language, consciousness, communications: the Collection of articles. M: MAX Press, 2004. Vyp. 26. 168 with.

48. Humboldt of Century the Selected works on linguistics M: Progress, 1984. 395 with.

49. 'S distance of live great Russian language: In 4 t. T. 1: And

- Z. M: a Terra-book club, 1998. 912 with.

50. 'S distance of live great Russian language: In 4 t. T. 2: And

- Island M: a Terra-book club, 1998. 912 with.

51. 'S distance of live great Russian language: In 4 t. T. 3: P

- River M: a Terra-book club, 1998. 912 with.

52. 'S distance of live great Russian language: In 4 t. T. 2: With

- I. M: a Terra-book club, 1998. 912 with.

53. V.I.Poslovitsy's distance of Russian people: V.Dalja's Collection. In 2 t. T. 1.

M: Fiction, 1984. 383 with.

54. V.I.Poslovitsy's distance of Russian people: V.Dalja's Collection. In 2 t. T. 2.

M: Fiction, 1989. 447 with.

55. Butler I.H.Latinsko-russky the dictionary. M: Russian, 1976. 1096 with.

56. Dronova L.P.technique diahronicheskogo researches and kognitivnyj the approach to language//the Bulletin of Tomsk state university. Philology. № 2. 2013. S.22-38.

57. Zhukov V.P.Russkaja phraseology. M: the Higher school. 1986. 310 with.

58. Zhukovsky N.P.Bibleizmy of the French language M: Publishing house PSTGU, 2006. 284 with.

59. Zagot M. A. Search and will find or the English-Russian dictionary bibleizmov. M: Publishing house "R.Valent", 2004. 280 with.

60. Zalevsky A.A.psycholinguistic the approach to a problem kontsepta//Methodological problems kognitivnoj linguistics. Voronezh, 2001. With. 36-45.

61. Zalevsky A.A.that there - behind a word? Questions of the interface theory of a word meaning. M: Direkt-media, 2014. 328 with.

62. Zaliznjak A.A.semantic a derivation in synchronism and diahronii: the project «Catalogue of semantic transitions»//linguistics Questions, №2,

2001. S.13-25.

63. Zorko G. F. The new big Italian-Russian dictionary. M, 2011. 1230 with.

64. Kabanova I.N.bas leksikologii English language for students of V course of correspondence branch. The edition the second, added. Nizhni Novgorod: FGBOU VPO "NGLU", 2013. 168 with.

65. M.M.Hristianskaja's Cossacks church and Roman empire in IV century

[An electronic resource]

http://www.gumer.info/bogo slov_Buks/History_Church/Kazakov_church_rim.php.

66. Kalinnikova L.N.linguistic aspect of national identity. - URL: http://pandia.ru/text/77/274/189.php.

67. Karavidopulos I.Vvedenie in the New testament. M, 2010. 367 with.

68. Karasik V. I. A language circle: the person, kontsepty, a discourse. Volgograd,

2002. 477 with.

69. Klimovich N.V. To a question on definition bibleizma in linguistics. Krasnoyarsk, 2006. 5 with.

70. Klychkov G. S. Value and polisemija words//Laws of semantic development in language. M, 1961. With. 100-120.

71. Kobozeva I.M.linguistic semantics: the Manual. M: Edichorial URSS, 2000. 352 with.

72. Kovtun of h.p. About a word meaning//linguistics Questions. M, 1955. №5. With. 65-78.

73. Kovtun of h.p. About implicit semantic changes//linguistics Questions. M, 1971, №5. With. 81-90.

74. Kozhemjakin E.A.religious a discourse: research methodology. http://cyberleninka.ru/article/n/religioznym-diskurs-metodologiya-issledovaniya

75. Korneyev And. 3000 Latin popular expressions. Donetsk: Open Company "ПКФ" BAO », 2011. 304 with.

76. Kotok V. A. Colloquial Italian: the Italian-Russian, Russian - Italian dictionary of proverbs, sayings, catchwords and expressions. M,

2008. 221 with.

77. Krylov G. A. The etymological dictionary of Russian. SPb.: Open Company "»«½¿úÓáõÒß½Òú¿", 2005. 432 with.

78. Kubrjakova E.S.language and knowledge: On a noegenesis way about language: Parts of speech with kognitivnoj the points of view. A language role in world knowledge / Dews. Academy of sciences. In linguistics. M: Languages of slavic culture, 2004. 560 c.

79. Kunin A.V.English-Russian the phraseological dictionary. M: Russian, 1984. 944 with.

80. Kustova G. I. Kognitivnye models in a semantic derivation and system of derivative values//linguistics Questions. M, 2001. № 4. S.85-110.

81. Kushnir O. N. Lingvokontseptografija in structure lingvokontseptologii [an electronic resource] http://cyberleninka.ru/article/nZlingvokontseptografiya-v - strukture-lingvokontseptologii

82. Kushnir O. N. Evolution Russian kontseptosfery on boundary XX-XXI centuries: Questions dynamic lingvokontseptologii. Syktyvkar: KRAGSiU, 2012. 347 with.

83. Lebedev V. JU. The semiotics analysis zapadiohristianskogo religious ritual. Dis.... dokt. filol. Sciences. M, 2009. 439 with.

84. Lebedev S.A.philosoph of a science. M, 2007. 731 with.

85. Leontev A.A.bas of psycholinguistics. M: Sense; SPb.: a fallow deer, 2003.

287 with.

86. J.T.Kontsept's Listrova-truth the GOD in language consciousness of Russian people//Methodological problems kognitivnoj linguistics. Voronezh, 2001. With. 93-102.

87. Lihachyov D.S.Kontseptosfera of Russian//Russian literature. From the literature theory to text structure: the Anthology. M, Academia, 1997.

88. G.G.Formirovanie's majors of medieval philosophy. Latin patristika. M: thought, 1979. 433 with.

89. Makarov M. L. Bases of the theory of a discourse. M: ITDGK "Gnozis", 2003. 280 with.

90. Makovsky M.M.Sootnoshenie of necessity and freedom in leksikoyosemanticheskih transformations//linguistics Questions. M, 1977. № 3. With. 55-73.

91. Makovsky M.M.Udivitelnyj the world of words and values: Illusions and paradoxes in lexicon and semantics. M: the Higher school, 1989. 200 with.

92. Maslov V. A. Kognitivnaja linguistics: studies. The grant. Minsk: Tetra Sistems, 2008. 272 with.

93. Mechkovsky N.B.language and religion. Lectures on philology and history of religions. M: Agency "ФАИР", 1998. 240 with.

94. Mironov M. K. A religious discourse, religious sotsiolekt and religious style — to a problem of definition of concept http://mediascope.ru/node/756.

95. Miroshenkova V. I, Feodors N. A Lingua Latina: the textbook for high schools. M: Flint, 2011. 560 with.

96. Mokienko V.M.Istoricheskaja phraseology: ethnography or linguistics?//linguistics Questions. M, 1973. №2. S.21-35.

97. Mokienko we so speak V.M.Pochemu? M: Joint-Stock Company «OLMA Media of Groups», 2012. 480 with.

98. Muller V. K. The new English-Russian dictionary. M: Dialogue, 2003. 895 with.

99. Muller V. K. The big Russian-English dictionary. 230 000 words and word-combinations. M: Open Company «House of the Slavic book», 2010. 608 with.

100. Naumov T.M.Kontsept patienceв British lingvokulture (on the basis of the analysis alljuzivnyh antroponimov)//the Theory and practice of the linguistic description of informal conversation: the Collection of materials of the All-Russia scientific conference «Skrebnevsky readings». N.Novgorod, 2016. With. 124-127.

101. A general linguistics. / N.B.Mechkovskaja, B.J.Norman, B.A.Plotnikov, A.E.Suprun. Mn.: Vysh. School, 1983. 456 with

102. Otkupshchikov JU.V. To word sources. Stories about an etymology science. SPb.: Avalon, the Alphabet-classics, 2005. 352 with.

103. pogasy A.K. To a question on some religious terms http://concordia.ws/images/pdf/03PagasiyAK_012012.pdf

104. Paducheva E.V.dynamic of model in semantics of lexicon. M: Languages of slavic culture, 2004. 608 with.

105. Pankina M. F. Desemantizatsija as a way of development of a word meaning. Voronezh: Sources, 2012. 122 with.

106. Parhamovich T.V.English-Russian and the Russian-English dictionary of phraseological units. Minsk: "Potpourri", 2011. 128 with.

107. Priests n and concept//linguistics Questions. M, 1956. № 6. C. 33-48.

108. popova 3. D, Sternin. M: ACT: the East - the West, 2007. 408 with.

109. The orthodox encyclopaedia. T. 5. M, 2004.

110. Prilutsky A.M.semiotics space of a religious discourse as a subject religiovedcheskogo researches: Dis. dokt. filos. Sciences. SPb, 2007. 449 with.

111. Prokofiev E.P.Russian phraseological units novozavetnogo origins in a mirror Italian novozavetnyh phraseological units: Dis. kand. filol. Sciences. Novosibirsk, 2006. 299 with.

112. Ratova I.e. Semantic changes of words in English language//the Language discourse in social practice: Materials of inter-regional scientifically-practical conference. Tver: Tver. gos. Un y, 2006. With. 230-232.

113. Rusakova O. F. The basic teoretiko-methodological approaches to discourse interpretation http://www.ifp.uran.ru/files/publ/eshegodnik/2007/2.pdf

114. Rylov J.A.Aspekty of a language picture of the world: Italian and Russian languages. M: Gnozis, 2007. 304 with.

115. Ryzhkov D.I.role of Latin in penetration bibleizmov in the European languages (on a material of English, French, Italian languages)//Bulletin TvGU. Philology. 2015. № 1. With. 345-348.

116. Ryzhkov D.I.problem of a word reference value as starting point of its semantic development (on a material of Latin, English, French, Italian, Russian languages)//the Theory and practice of the linguistic description of informal conversation: the Collection of materials of the All-Russia scientific conference «Skrebnevsky readings». N.Novgorod, 2016. C. 155-159.

117. Ryzhkov D.I. In search of universal definition of a religious discourse//Foreign languages: linguistic and methodical aspects: Interhigh school. The collection of proceedings. Vyp. 36. - Tver: Tver. gos. Un y, 2016. With. 195-199.

118. Ryzhkov D.I.Diahronichesky a field religious kontsepta (on a material of Latin, English, French, Italian, Russian languages)//Bulletin TvGU. Philology. 2016. № 3. With. 333-336.

119. Ryzhkov D.I.problem of causality of semantic development of a word//the Theory of language and intercultural communications. Kursk, 2016. № 4. With. 109-113.

120. Ryzhkov D.I., Varzonin JU.N.semantic of border Christian religionimov (on a material of phraseological units of English, French,
The Italian, Russian languages)//the Language discourse in social practice: the Collection of proceedings of the International scientifically-practical conference. Tver, 2017. With. 219-221.

121. Ryzhkov D.I.place etimona in semantic potential of a word (on a material Christian religionimov in Latin, English, French, Italian, Russian languages)//the Collection of materials of the All-Russia scientific conference «Dialogue of languages and cultures: linguistic and lingvodidakticheskie aspects» [the Electronic resource] / URL: http://rgf.tversu.ru/sites / default / files / doc files / Ryzhkov_DI_2017.pdf

122. Sergievsky M. V.Istorija of the French language. M: Uchpedgiz, 1938. 295 with.

123. The dictionary of Russian XI-XVII centuries M: the Science, 1975. 7000 with.

124. Sljusareva N.A.problem of linguistic semantics//linguistics Questions. M, 1973. №5. S.13-24.

125. Smirnitsky A.I.word meaning//linguistics Questions. M, 1955. №2. With. 79-90.

126. Sokolov S.Mir Other and Universe Time. Time and Eternity. M: 2008. 336 with.

127. Sreznevsky I.I.dictionar Church Slavonic and Russian SSRLJA. M: Russian, 1991. 700 with.

128. Stepans JU.S.bas of a general linguistics. The manual for students filol. Specialities ped. In. Izd. 2, the reslave. M, "Education", 1975. 271 with.

129. Stepans JU.S.constant. The dictionary of Russian culture. M: School «Languages of Russian culture», 1997. 824 with.

130. Susov I.P.histor of linguistics. Tver, 1999. 128 with.

131. Tronsky I.M.sketch on history of Latin language. M, 1953. 274 with.

132. Trubachyov. O.N.Etimologicheskie researches and lexical semantics//Principles and methods of semantic researches. M, 1976. With. 147-179.

133. Turover G. JA. The dictionary bibleizmov: English-Russian, German-Russian, French-Russian, Spanish-Russian, Italian-Russian. M: Rus. A language of Media, 2009. 512 with.

134. Ulman S.Semanticheskie universalii//New in linguistics. Vyp. At (language universalii). M: Progress, 1970. With. 250-293.

135. Uspensky B.A.short a sketch of history of Russian literary language (ХІ-ХІХ centuries) - M.: Gnozis, 1994. 240 with.

136. Ushakov J.S.Frantsuzsko-russky and the Russian-French dictionary of church lexicon. Voronezh, 2010.

137. The French-Russian phraseological dictionary. About 35000 expressions. Under the editorship of J.I.Retskera. M: gos. Publishing house. inostr. Literatures, 1963. 1112 with.

138. CHernobrov A.A.specificity of a religious discourse in linguistics. Novosibirsk, 2007.

139. Cherdantseva T.Z., Retsker J.I., Zorko G. F. The Italian-Russian phraseological dictionary. M: Rus. A language, 1982. 1056 with.

140. Shansky N.M.phraseology of modern Russian. SPb.: the special Literature, 1996. 192 with.

141. SHaposhnikov A.K.etymological the dictionary of modern Russian. M: Flint: the Science, 2010. 584 with.

142. Whether Shahovsky V.I.Sootnositsja emotivnoe a word meaning with concept?//linguistics Questions. M, 1987. №5. With. 47-59.

143. Shishmarev V. F. History of the Italian literature and the Italian language. Leningrad, 1972. 363 with.

144. Eljanova N.M.catchwords, their origin and value. Leningrad, 1971. 209 with.

145. Eko At. Absent structure. Introduction in semiologiju. SPb.: a symposium, 2006. 544 with.

146. Algeo J. The Origins and Development of the English Language. Boston: Wadsworth, Cengage Learning, 2010. 265 p.

147. Auge C. Larousse illustre. Paris, 1982.

148. Bally S Traite de stylistique. Paris, 1951.

149. Barbieri E. Panorama delle traduzioni bibliche in volgare prima del Concilio di Trento. Milano, 2011. 249 p.

150. Barbieri T. 99 Differenze tra TOrtodossia e il Cattolicesimo romano: pratico dizionario sulle diversity interconfessionali. Torino, 2010. 55 p.

151. Beccaria G. L. Sicuterat il latino di chi non lo sa: bibbia e liturgia nell’italiano e nei dialetti. Milano, 2002.

152. Bertram J. A Simple Glossary of Catholic Terms. London: Catholic Truth Society, 2009. 31 p.

153. Biblia sacra. Genova, 1462. 502 p.

154. Bible (Irancais). Geneve, 1552. 1207 p.

155. Bible (Irancais). Geneve, 1562. 3961 p.

156. Bible de Jerusalem. URL:

http://www.cerbafaso.org/textes/bioethique/bible_de_j erusalem. pdf

157. Bibbia. Venezia, 1471. 648 p.

158. Bibbia in latino/italiano. Venezia, 1817. 5000 p.

159. Вrёal M. Essai de semantique. Paris, 1897.378 p.

160. Вrёal M. Dictionnaire etymologique latin. Paris: Hachette, 1906. 481 p.

161. Darmesteter A. La vie des mots etudiee dans leurs significations. Paris, 1887. 212 p.

162. D’Arnis M. Lexicon manual ad scriptoris mediae et infimae latinitatis. Vol.1. Paris: Bibliotheque universelle du clerge, 1858. 700 p.

163. V., Green. M. Cognitive linguistics: an introduction. - Edinburgh University Press Ltd, 2006. 830 p.

164. Fontaine J. Pietri C. Bible de tous les temps: L’influence de la bible sur la langue latine. Paris, 1985. 150 p.

165. La Bibbia di Gerusalemme. Bologna, 1991. 1630 p.

166. La Saincte Bible: en Irancoys, translatee selon la pure et entiere traduction de Sainct Hierome. Enteverpen, 1530. 1076 p.

167. Longman Language Activator. The World’s First Production Dictionary. London, 1995. 1587 p.

168. Malaty T.Y. Dictionary of church terms. Alexandria, 1992. 100 p.

169. Meillet A. Linguistique historique et linguistique generale. Paris, 1921. 335 p.

170. Niermeyer J. F. Mediae Latinitatis Lexicon Minus. Leiden, 1976. 1253 p.

171. Stumpf B. Lexicographie et lexicologie historique du francais. Nancy, 2009. 1409 p.

172. The Authorized King James Bible. London, 1611. 1506 p.

173. Zingarelli N. Vocabolario della lingua italiana. Bologna. 2013. 2720 p.

<< |
A source: RYZHKOV Denis Igorevich. SEMANTIC DEVELOPMENT of CHRISTIAN RELIGIOUS LEXICON (on a material of Latin, French, Italian, English and Russian languages). The dissertation on competition of a scientific degree of a Cand.Phil.Sci. Tver - 2017. 2017

More on topic THE LITERATURE LIST:

  1. the literature List the Scientific and educational literature
  2. the LIST of the USED LITERATURE the Literature in Russian
  3. THE LIST OF THE USED SOURCES AND THE LITERATURE
  4. THE LITERATURE LIST
  5. the list of the used literature
  6. the LITERATURE LIST
  7. the List of the used literature
  8. the literature list
  9. the List of the used literature
  10. THE LITERATURE LIST
  11. the List of the used literature
  12. THE LITERATURE LIST