<<

CONCLUSIONS

the Reduction of a name of the figure at syntactic level does not go to communications damage. In the chapter V it is established, that all forms of a reduction are peculiar also wider syntactic whole which is presented to dissertations on phraseological and paremicheskom levels.

1. Introduction of the indefinite-personal pronoun reflecting reflexing subject, does the statement "more objective", possessing bolshej argumentativnoj by force. Indefinite-personal statements aspire to generalisation, and consequently, and to objectivity.

2. Phraseological units and paremii, certain "ready" set phrases fixing in language, are not deprived the subjectivity demanding representation of speaking subject in a role protagonista in a proposition of own statement.

3. Classification frazeoparemy, entering in kategorialnye fields

Speech or intellectual activity of the subject, it is reduced to aksiologicheskoj to a triad (+/-/0) where the zero position is meant as ambivalent characteristics of object. At phraseological level three remain ipostasi the subject: protagonist (+ the somatic

Metaphor/metonimija), intentsionalnyj (aksiologichesky) the subject and enuntsiator in frameworks lokutsii the given phraseological unit (a phraseological nomination) in situationally caused speech interaction.

4. Semantic obobshchennost, the indefinite-personal form of the subject

Allow to track a statics and dynamics of metaphorical realisation of the subject-protagonista in phraseological units and paremijah (paradigmatically and sintagmaticheski), that supplements a language picture, for example,

rechemyslitelnoj activity, allows to define the situational

aksiologiju a phraseological unit which entirely concerns to cumulative ipostasi enuntsiirujushchego and intentsionalnogo subjects.

5. At the heart of formation of phraseological units and paremy generalisation of the subject lays, which leads semantic kvazibessubektnosti (in the presence of the speaking subject) and pseudo-objectivity of such set phrases. However the is functional-semantic analysis shows various typology of the subject and its is formal-substantial characteristics in phraseological units and paremijah the French language depending on structure and semantics of the language subject.

6. Exist special ethnomarked FE, not having analogues in other languages. In the French language first of all it is possible to note a class assonansov — functional regulators interaktsionalnogo speech behaviour.

7. Functional semantics of generalisation in phraseological units is provided with various means of the plan of expression. It is a reduction with an obobshchenno-personal and indefinite-personal pronoun “on”, and also: ellipsis with verbal top; a verb with a prefixal adverb; substantivizatsija with existential verbs (turns), adverbs, pronouns, interjections, etc.

8. Investigated in work kategorialnye fields ’ Intellectual activity of the person ’ and ' Language activity of the person ’ can be presented in the form of a kernel of an is functional-semantic field kategori the language subject.

9. Phraseological units allocated FSP differ degree of the structural completeness and the figurative (metaphoric) maintenance. Phraseological units, expressing positive or negative konnotatsiju, carry out also stylistic and reguljativnuju functions which are shown in their accessory to certain level of language and in ekspressivno-emotional colouring. As a result it was possible to reveal national vision by carriers French lingvokultury base stereotypes of intellectual and speech activity of the person and it simuljakrov in respect of category expression the language subject.

<< | >>
A source: ALEXANDER MIHAJLOVICH CHERVONYJ. STRUCTURE And FUNCTIONAL DYNAMICS of the CATEGORY the LANGUAGE SUBJECT (ON the MATERIAL of the FRENCH LANGUAGE). 2014
Otvety.Online. :

More on topic CONCLUSIONS:

  1. CONCLUSIONS ON CHAPTER 1
  2. Conclusions
  3. Conclusions
  4. Conclusions
  5. conclusions
  6. Conclusions
  7. Conclusions
  8. conclusions
  9. CONCLUSIONS
  10. conclusions
  11. Conclusions
  12. conclusions